I introduce "Japanese classic Kanji idiom" to you this time.
Please listen !
There is a possibility that the Kanji idiom introduced here is misunderstood to "Japanese personal name".
The reason is various.
One of the reasons is an increase of "Loan word". Therefore, the katakana word has increased. And, as a result, many of words written with Kanji were changed to the katakana.
Moreover, the cellular phone and the personal computer have spread rapidly in Japan in recent years. Therefore, the chance that the Japanese voluntarily writes Kanji has decreased. Moreover, A modern Japanese doesn't read book so much.
Japanese hardly knows a classic expression because it doesn't so read the book.
The Japanese who knows the Kanji idiom that I introduce to you this time might be few for the above-mentioned reasons.
Moreover, there are a lot of Japanese men who have the name where character "otoko[=Man]" is included.
The modern Japanese may misunderstand these as a person's name.
I described the disclaimer for those Kanji idioms.
These all are used as a noun.

| Tattoo symbols of Azuma-otoko.pdf |
![]() |
Meaning :
generous man; manly man; frank man;
Pronunciation : azuma-otoko
Note :
Originally, This is a word that indicates the man of the Edo birth.
Meaning :
Elegant man;
Man of gentle manner;
| Japanese tattoo symbols of Kyo-otoko.pdf |
![]() |
Pronunciation : kyo-otoko
Note :
Originally, This is a word that indicates the man of the Kyoto birth.
Meaning :
An elegant man though it is gay;
Man who doesn't flatter woman;
Man from whom private life doesn't appear on surface;
Pronunciation : date-otoko
The following three Kanji idioms have the same meaning.
Meaning :
A man whose birth year is zodiac of the year
| Japanese tattoo symbols of Date-otoko.pdf |
![]() |
Pronunciation : toshi-otoko
Note :
This is Kanji idiom used in Japan now.
This Kanji idiom has the possibility to be made a mistake as a name of a person.
Meaning :
A man whose birth year is zodiac of the year
Pronunciation : toshi-otoko
Note :
This is Kanji idiom used by an elderly person in Japan.
Meaning :
A man whose birth year is zodiac of the year
[ As for this Kanji idiom, the pronunciation is different from other two.]
Pronunciation : yaku-otoko
Note : This Kanji idiom is hardly used.
The following two Kanji idioms have the same meaning.
Meaning :
A man who stealthily frequents married woman's house.
This Kanji idiom is hardly used.
Pronunciation : misoka-otoko
Meaning :
lady-killer;
hawt guy;
ladies' man;
Pronunciation : kayoi-otoko
Note :
This Kanji idiom seems sometimes to be used though is not generally used.
Meaning :
Man whom married woman secretly meets
Pronunciation : sinobi-otoko
Note :
The meaning is quite different though the Kanji used for this Kanji idiom looks like "Ninjya".
But, "Shinobi; [ 忍 ] " is a ninja."
| Japanese tattoo symbols of Dissipated man.pdf |
![]() |
Meaning :
wild debauchery man;
a dissipated man;
a dissolute man
Pronunciation : hoto-otoko
Meaning :
foppish man;
effeminate
Pronunciation : niyake-otoko
| Japanese tattoo symbols of Middle-aged man.pdf |
![]() |
Meaning :
Middle-aged man
Pronunciation : chu-nen-otoko
Meaning :
Man who looks old face.
Pronunciation : hine-otoko
Note :
This Kanji idiom has the possibility to be made a mistake as a name of a person.
The following two Kanji idioms have the same meaning.
| Japanese tattoo symbols of Man who is doing work to brew sake in wine cellar.pdf |
![]() |
Meaning :
a man who is doing work to brew sake in wine cellar.
Pronunciation : kura-otoko
Note :
This Kanji idiom has the possibility to be made a mistake as a name of a person.
Meaning :
A man who is doing work to brew sake in wine cellar.
Pronunciation : kura-otoko
| Japanese tattoo symbols of Man who is doing work to brew sake in wine cellar 2.pdf |
![]() |
Note :
This Kanji idiom has the possibility to be made a mistake as a name of a person.
Meaning :
Servant's man; a manservant
Pronunciation : ge-nan
Meaning :
a farmhand;
a man who is employed and works on the land;
| Japanese tattoo symbols of Farmhand.pdf |
![]() |
Pronunciation : saku-otoko
Note : This Kanji idiom is hardly used.
Meaning :
Man who believes in Buddhism;
A man who became Buddhism monk
Pronunciation : zen-nan
Note :
This Kanji idiom is hardly used.
This Kanji idiom has the possibility to be made a mistake as a name of a person.

| Japanese tattoo symbols of Koshoku-ichidai-otoko.pdf |
![]() |
Meaning :
Sensual novel by "Saikaku Ihara" of novelist in Japan.
Pronunciation :
koshoku-ichidai-otoko
Note : Read this site
:
Waseda University Library Rare Material Collections

| Japanese tattoo symbols of Shiranami-gonin-otoko.pdf |
![]() |
Meaning : This is a famous title of the kabuki in Japan.
Pronunciation : shiranami-gonin-otoko
Note : Read this site : Benten kozo [Wikipedia]
| Japanese tattoo symbols of Mountaineer.pdf |
![]() |
Meaning :
A man who likes mountain climbing;
Mountaineer;
an alpinist;
a woods man;
Pronunciation : yama-otoko
Meaning :
an Abominable Snowman;
a yeti.
Pronunciation : yuki-otoko
Note: This Kanji idiom is not used for person.
| Japanese tattoo symbols of Gay man.pdf |
![]() |
Meaning :
a gay man;
a gay;
sodomy;
Pronunciation : dan-shoku
Note:
Though I am not a homosexual, I am not denying homosexuality. I think that all love is wonderful.













Recent comment