Kanji Symbols


This website is being redecorated now.
It recovers gradually though there is an erratic pages.

 

The structure of families in Japanese

 

History of the structure of families in Japan

Family system in the early twentieth century in Japan

A great number of family forms have existed historically in Japan, from the matrilocal customs of the Heian.

With the promulgation of the Domestic Relations and Inheritance Law in 1898, the Japanese government institutionalized more rigid family controls than most people had known in the feudal period.

Individuals were registered in an official family 戸籍(koseki)[registry].

In the early twentieth century, each family was required to conform to the 家(ie)[home] system, with a multigenerational household under the legal authority of a household head.

Japan's Miai-gekkon photographAuthority and responsibility for all members of the ie lay legally with the household head.

After World War II, the allied occupation forces established a new family ideology based on equal rights for women, equal inheritance by all children, and free choice of spouse and career.
From the late 1960s, most marriages in Japan have been based on the mutual attraction of the couple and not the arrangement by the parents お見合い(omiai).

From 1970 to 1983, the proportion of three-generation households fell from 19% to 15% of all households, while two generation households consisting of a couple and their unmarried children increased only slightly, from 41% to 42% of all households.
Various family life-styles exist side by side in contemporary Japan.

 


Learn structure of families in kanji

Family in Japanese kanjiThis kanji symbol is "Family".

The first kanji "ka" is a meaning "Home/House".
And, the other kanji is meaning "Family and kin".
The Japanese word "家族(kazoku)" broadly translates into the English word "family".

*I described "Name generally used in Japan" in the following tables.
The orange color name is most generally used in Japan.

father
Meaning father


father in kanji

Kanji tattoo for father

Kanji
Hiragana ちち
Katakana チチ
Pronunciation chichi
Name generally used in Japan

お父さん(otoo-san)

パパ(papa)

父さん(too-san)

お父ちゃん(otooo-chan)

父ちゃん(too-chan)
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols of father.pdf  


Mother
Meaning mother


mother in kanji

Kanji tattoo for mother

Kanji
Hiragana はは
Katakana ハハ
Pronunciation haha
Name generally used in Japan お母さん(okaa-san)

ママ(mama)

母さん(kaa-san)

お母ちゃん(okaa-chan)

母ちゃん(kaa-chan)
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for mother.pdf

Elder brother
Meaning elder brother


Elder brother in kanji

Kanji tattoo for elder brother

Kanji
Hiragana あに
Katakana アニ
Pronunciation ani
Name generally used in Japan

お兄さん(onii-san)

お兄ちゃん(onii-chan)

兄さん(nii-san)

兄ちゃん(nii-chan)

兄貴(aniki)
Annotation <About the expression "兄貴(elder brother)">:

The meaning of "兄貴(aniki)" is "Elder brother".
But, it is used also for "An elder brother, someone who is considered one's senior".
Katakana "アニキ(ainiki)" is used in that case a lot.
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for elder brother.pdf
Younger brother
Meaning younger brother


Younger brother in kanji

Kanji tattoo for younger brother

Kanji
Hiragana おとうと
Katakana オトウト
Pronunciation otouto/otōto
Name generally used in Japan That's person's first name or nickname is used.
Annotation

Younger brother doesn't have a special name.
But, younger brother and the younger sister use "Name to distinguish two or more elder brothers" when there are a lot of numbers of brothers.
It's "AAA nii-san" and "BBB nii-chan" etc.

* "AAA" and "BBB" are that person's first names.

<About pronunciation "弟(otouto)">

In Japanese, there are a lot of words that should change "u" into "o" and pronounce.
The word "otouto" is written with the spelling of "otouto" in sentences, but it's pronunciation "otooto" in the conversation.
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for younger brother.pdf

Elder sister
Meaning elder sister


Elder sister in kanji

Kanji tattoo for elder sister

Kanji
Hiragana あね
Katakana アネ
Pronunciation ane
Name generally used in Japan

お姉さん(onee-san)

お姉ちゃん(onee-chan)

姉さん(nee-san)

姉ちゃん(nee-chan)

姉貴(aneki)
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for elder sister.pdf

Younger sister
Meaning younger sister


Younger sister in kanji

Kanji tattoo for younger sister

Kanji
Hiragana いもうと
Katakana イモウト
Pronunciation imouto/imōto
Name generally used in Japan That's person's first name or nickname is used.
Annotation

<About pronunciation "妹(imouto)">

In Japanese, there are a lot of words that should change "u" into "o" and pronounce.
The word "imouto" is written with the spelling of "imouto" in sentences, but it's pronunciation "imooto" in the conversation.

Younger sister doesn't have a special name.
But, younger brother and the younger sister use "Name to distinguish two or more elder sisters" when there are a lot of numbers of brothers.
It's "AAA nee-san" and "BBB nee-chan" etc.

* "AAA" and "BBB" are that person's first names.
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for younger sister.pdf

Grandfather
Meaning grandfather


Grandfather in kanji

Kanji tattoo for grandfather

Kanji 祖父
Hiragana そふ
Katakana ソフ
Pronunciation sofu
Name generally used in Japan

おじいさん(ojii-san)

おじいちゃん(ojii-chan)

じいちゃん(jii-chan)

じいじ(jii-ji)

じいさん(jii-san)

Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols for grandfather.pdf

Grandmother
Meaning grandmother


Grandmother in kanji

Kanji tattoo for grandmother

Kanji 祖母
Hiragana そぼ
Katakana ソボ
Pronunciation sobo
Name generally used in Japan

おばあさん(obaa-san)

おばあちゃん(obaa-chan)

ばあちゃん(baa-chan)

ばあば(baa-ba)

ばあさん(baa-san)
Free kanji tattoo designs Japanese tattoo symbols of grandmother.pdf

Great-grandfather
Meaning great-grandfather

 

Great-grandfather in kanji

Kanji 曾祖父
Hiragana そうそふ
Katakana ソウソフ
Pronunciation sousofu/sōsofu
Idiomatic expression

ひいおじいさん(hii-ojii-san)

ひいおじいちゃん(hii-ojii-chan)

ひいじいちゃん(hii-jii-chan)

ひいじいさん(hii-jii-san)

Great-grandmother
Meaning great-grandmother

 

Great-grandmother in kanji

Kanji 曾祖母
Hiragana そうそぼ
Katakana ソウソボ
Pronunciation sousobo/sōsobo
Name generally used in Japan

ひいおばあさん(hii-obaa-san)

ひいおばあちゃん(hii-obaa chan)

ひいばあちゃん(hii-baa-chan)

ひいばあさん(hii-baa-san)

Uncle
Meaning uncle

Uncle, your parents' elder brothers

Uncle, your parents' younger brothers
Kanji 伯父/叔父
Hiragana おじ
Katakana オジ
Pronunciation oji
Name generally used in Japan

おじさん(oji-san):
Achild and a adult usually use "Oji-san".

おじちゃん(oji-chan):
A little boys and a little girls uses "Oji-chan".
Annotation

伯父(oji) is used for your parents' elder brother.
叔父(oji) is used for your parents' younger brother.
In addition, both of them are the same pronunciations.

Because the judgment on the conversation is difficult, we question; "Is he your parents' elder brother?" (or "Is he your parents' younger brother?")

Aunt
Meaning aunt Aunt, your parents' elder sisters Aunt, your parents' younger sisters
Kanji 伯母/叔母
Hiragana おば
Katakana オバ
Pronunciation oba
Name generally used in Japan

おばさん(oba-san):
Achild and a adult usually use "Oba-san".

おばちゃん(oba-chan):
A little boys and a little girls uses "Oba-chan".
Annotation 伯母(oba) is used for your parents' elder sisters.
叔母(oba) is used for your parents' younger sisters.
In addition, both of them are the same pronunciations.

Cousin
Meaning cousin Cousin in hiragana
Cousin in katakana
Kanji 従兄/従兄弟/従姉/
従妹/従姉妹/従弟/
従兄妹/従姉弟
Hiragana いとこ
Katakana イトコ
Pronunciation itoko
Name generally used in Japan Cousin doesn't have a special name.
Each first name, nickname, and the family name are used.
Annotation

Strictly speaking, there are a lot of kanji with meaning "Cousin" in Japanese.

For instance, if your cousin is a man, you should use kanji of "従兄弟(itoko)[cousin]" for him, if your cousin is a woman, you should use kanji of "従姉妹(itoko)[cousin]" for her.

In addition, if your cousin is a man who is senior to you, you should use kanji of "従兄(itoko)[cousin]" for him, if your cousin is a man who is younger than you, you should use kanji of "従弟(itoko)[cousin]" for him.
If your cousin is a woman who is senior to you, you should use kanji of "従姉(itoko)[cousin]" for her, if your cousin is a woman who is younger than you, you should use kanji of "従妹(itoko)[cousin]" for her.

But, using such kanji properly is troublesome.
Therefore, we usually use for cousin the hiragana "いとこ(itoko)"
Moreover, katakana "ITOKO" is used in folklore and anthropology.

Hararie

Download of Adobe Reader

 

 

 

 

A variety of Japanese word "Precious"

Work of Japanese calligraphy of Eiju Hayashi who is priest in Japan

 

This is the Japanese word "大切(taisetsu)".Kanji named Taisetsu


It has the wide sense very much.
The word "大切(taisetsu)" is used for person, animal, things, and one's feelings.]
Japanese calligraphy of Eiju Hayashi who is priest in Japan.
Meaning: It is not important in the past and the future. Now is important.

The word "大切(taisetsu)" has many cases that substitution with the word "大事(daiji)" and the word "貴重(kichou) and the word "重要(juuyou)" is possible.

These four kanji words are synonyms.
But, these have the difference of the meaning.
Please refer to the example sentence.

kanji words
Meaning
Pronunciation
1 Kanji named Taisetsu valuable precious taisestu
important vital
value good
crucial love
cherish carefully
sparingly treasure
beloved take care
2 Kanji named Daiji precious vital daiji
important value
good crucial
love cherish
take care carefully
sparingly treasure
beloved kind
3 Kanji named Juuyou valuable important juuyou(jūyō)
vital crucial
4 Kanji named Kichou valuable precious kichou(kichō)
important value
good cherish

 

Precious (important) blah blah blah.

<Sentence pattern: "大切な blah blah blah">
English
Japanese
a valuable experience. 大切なor貴重な 経験
taisetsu na/kichou na keiken
your precious time. あなたの 大切なor貴重な 時間
anata no taisetsu na/kichou na jikan
an important event. 大切なor重要な 行事
taisetsu na/jyuuyou na gyouji
valuable advice. 大切なor大事なor貴重な 意見
taisetsu na/daiji na/kichou na iken
precious memories. 大切なor大事な 思い出。
taisetsu na/daiji na omoide
the important [vital] point 大切なor大事なor重要な 点
taisetsu na/daiji na/jyuuyou na ten
He lost some important papers. 彼は 大切なor大事な 書類をなくしました。
kare wa taisetsu na/daiji na shorui wo nakushi mashita.
I have something important to tell you. 私は君に 大切なor大事重要な 話がある。
watashi wa kimi ni taisetsu na/daiji na/jyuuyou na hanashi ga aru.
I read a book, I underline all the important points. 僕は本を読む時に 大切なor大事なor重要な ところにはアンダーラインを引くことにしている。
boku wa hon wo yomu toki ni taisetsu na/daiji na/jyuuyou na tokoro niha andārain wo hikukoto ni shiteiru.
Please put valuables in the locker. 大切なor大事な ものはロッカーに入れて下さい。
taisetsu na/daiji na mono wa rokkā ni irete kudasai.

 

You're' (Blah blah blah is) precious.

<The sentence "あなたは大切な人です(anata wa taisetsu na hito desu)>
<The sentence "Blah blah blahは大切な物です(blah blah blah wa taisetsu na mono desu)>
English
Japanese
I value her friendship very much. 彼女は私の 大切なor大事な 友人です。
kanojo wa watashi no taisetsu na/daiji na yuujin desu.
He is very precious to me. 私にとって彼はとても 大切なor大事な人 です。
watashi ni totte kare wa taisetsu na/daiji na hito desu.
She is the most important person for me. 彼女は僕にとって一番 大切なor大事な 人です。
kanojo wa boku ni totte ichiban taisetsu na/daiji na hito desu.
She is my beloved sister. 彼女は 大切なor大事な 姉(妹)です。
kanojo wa taisetsu na/daiji na ane(imouto) desu.
She is a good [an important] customer 彼女は 大切なor大事な お客様だ。
kanojo wa taisetsu na/daiji na okyakusama da.
I value this picture next to my life. この絵は私の命から二番目に 大切なor大事な ものです。
kono e wa watashi no inochi kara nibanme ni taisetsu na/daiji na mono desu.
I lost the crucial game. 僕は大切なor大事な 試合に負けた。
boku wa taisetsu na/daiji na shiai ni maketa.
This is a very important matter to me. これは私にとって非常に 大切なor大事なor重要な 問題です。
koreha watashi ni totte hijouni taisetsu na/daiji na/juuyou na mondai desu.
Play is a very important element in every child's life. 遊びは子供時代になくてはならない 大切なor大事な ものです。
asobi wa kodomo jidai ni nakutewa naranai taisetsu na/daiji na mono desu.
This Beatles record is my most precious possessions. このビートルズのレコードは私の 大切なor大事貴重な 宝物です。
kono biitoruzu no rekōdo wa watashi no taisetsu na/daiji na/kichou na takara-mono desu.

*If you who is the man say this sentence pattern to the boss at work, the meaning means simply "You are valuable or precious".
If you who is the man say this to your girlfriend, it might mean "I love you".
Take care when you say this sentence pattern to the Japanese.
Please use it especially carefully when you use this word for opposite sex.

 

Blah blah blah is important.

<Sentence pattern: "することは大切です(surukoto wa taisetsu desu)">
English
Japanese
Learning physics is important. 物理学を勉強することは 大切or重要 です。
butsurigaku wo benkyou surukoto wa taisetsu/juuyou desu.
It is important to study Japanese every day. 毎日日本語を勉強することは大切or重要 です。
mainichi nihongo wo benkyou surukoto wa taisetsu/juuyou desu
Practicing sport's regularly is important. 定期的にスポーツをすることは大切or大事です。
teiki-teki ni supōtsu wo surukoto wa taisetsu/daiji desu.
In mountain climbing it's important that you have good footwear [footgear].] 山登りには足ごしらえが大切or大事or重要だ。
yama-nobori niwa ashi-goshirae ga taisetsu/daiji/juuyou da.
The education of its people is important for a nation. 国は人造りが大切or大事or重要 だ。
kuni wa hito-zukuri ga taisetsu/daiji/juuyou da.
It is important to select a job according to one's ability and inclinations. 人それぞれの向き向きに合わせた職業選択が大切or大事or重要だ。
hito sorezore no mukimuki ni awaseta shokugyou-sentaku ga taisetsu/daiji/juuyou da.
It is important to turn in a good report. 大切なor大事な ことは良いレポートを提出することです。
taisetsu na/daiji na kotowa yoi repōto wo teishutsu surukoto desu.
It is important that we should know the fact. 私たちにとって 大切なor重要なor大事な ことは事実を知ることだ。
watashi-tachi ni totte taisetsu na/juuyou na/daiji nanakotowa jijitsu wo shiru kotoda.

 

I treasure the blah blah blah.

<Sentence pattern: "blah blah blahを大切にする(blah blah blah wo taisetsu ni suru)">
English
Japanese
You should take better care of yourself. あなたはもっと体を 大切にor大事に するべきです。
anata wa motto karada wo taisetsu ni/daiji ni surubeki desu.
Please take good care of yourself in this terrible heat. このひどい熱では、お体を 大切にor大事に してください。
kono hidoi netsu dewa, o-karada wo taisetsu ni/daiji ni shite kudasai.
Be kind to your grandparents. おじいちゃんとおばあちゃんを 大切にor大事に してね。
ojii-chan to o-baachan wo taisetsu ni/daiji ni shitene.
You should take good care of your parents. 両親を 大切にor大事にしなさい。
ryoushin wo taisetsu ni/daiji ni shinasai.
You should cherish your friends. 友達を 大切にor大事に しなさいよ。
tomodachi wo taisetsu ni/daiji ni shinasai yo.
Go easy on with the butter. It's all we have till Monday. バター、 大切にor大事に 使ってよ。月曜日までそれしかないんだから。
batā, taisetsu ni/daiji ni tsukatte yo.
getsuyoubi made soreshika naindakara.
Please handle books carefully. 本は 大切にor大事に 扱って下さい。
hon wa taisetsu ni/daiji ni atsukatte kudasasi.
Let's use water sparingly. 水を大切にしましょう。
mizu wo taisetsu ni shimashou.
I'll treasure your present. あなたからのプレゼントを 大切にor大事に します。
anata kara no purezento wo taisetsu ni/daiji ni shimasu.

 

Other Taisetsu

<Other sentence patterns>
English
Japanese
Imagine me, of all people, forgetting such an important thing! 私としたことがそんな大切なor大事なことを忘れるなんて!
watashi to shitakotoga sonna taisetsu na/daiji na koto wo wasureru nante!
He emphasized [stressed] the importance of consideration for others. 彼は思いやりの大切さを力説した。
kare wa omoiyari no taisetsu sa wo rikisetsu shita.
I left out [forgot to mention] an important matter in my report. 報告書の中で 大切なor大事重要な ことを書き落としてしまった。
houkokusho no naka de taisetsu na/daiji na/juuyou na koto wo kaki otoshite shimatta.

"Please take care of yourself." "Thank you. I will."

(*This word "daiji";we cannot replace it with other words.)
「どうぞお大事に。」
douzo odaiji ni.
「ありがとうございます。」
arigatou gozaimasu.

Hararie

 

 


Table into which "The kanji symbols that indicates the woman" was classified

The work of "Shouun Yamamoto" who is ukiyoe master in Japan

Though the basic Japanese word for woman is "女[onna]", "The kanji symbol for woman" is can be classified into five classes according to semanteme.

And, "Kanji symbols with a bad meaning" is included in them.

I explain the meaning of suitable kanji symbols for the kanji tattoo to you among these kanji symbol for woman.


*The right hand ukiyoe is a work of ukiyoe master "山本昇雲(Shouun Yamamoto)".
And, that work name is "いま姿 ゆり園 (imasugata yuri-en) ".

I filled in the hiragana and the katakana script of each kanji symbol on the table.

Semanteme
Engish
Japanese
Woman's general word a woman.

Kanji;
女[onna]

Hiragana;
おんな[onna]

Katakana;
オンナ[onna]
a fair sex.
a female.
a mistress.
a woman.

Kanji;
女性[josei]

Hiragana;
じょせい[josei]

Katakana;
ジョセイ[josei]
women.
a lady.
a girl.
a woman.

Kanji;
女子[joshi]

Hiragana;
じょし[joshi]

Katakana;
ジョシ[joshi]
a female.
a girl.
a lady.

Kanji;
婦人[fujin]

Hiragana;
ふじん[fujin]

Katakana;
フジン[fujin]
a woman.
Young girl a daughter.

Kanji;
娘[musume]

Hiragana;
むすめ[musume]

Katakana;
ムスメ[musume]
a girl.
a young woman.
a young lady.
a girl.

Kanji;
少女[shoujo]

Hiragana;
しょうじょ[shoujo]

Katakana;
ショウジョ[shoujo]
a young girl.
a teenager.
a young woman.
a maiden.

Kanji;
乙女[otome]

Hiragana;
おとめ[otome]

Katakana;
オトメ[otome]
a (young) girl.
a virgin.
a virgin.

Kanji;
生娘[kimusume]

Hiragana;
きむすめ[kimusume]

Katakana;
キムスメ[kimusume]
a maiden.
a maid.
an innocent girl.
Splendid woman a heroic woman.

Kanji;
女傑[joketsu]

Hiragana;
じょけつ[joketsu]

Katakana;
ジョケツ[joketsu]

*The woman who has courageous nature and excellent wisdom and ability to get things done.
an Amazon.
a saint.

Kanji;
聖女[seijo]

Hiragana;
せいじょ[seijo]

Katakana;
セイジョ[seijo]
a holy [saintly] woman.
a talented woman.

Kanji;
才女[saijo]

Hiragana;
さいじょ[saijo]

Katakana;
サイジョ[saijo]
Beautiful woman a beautiful woman.

Kanji;
美人/美女
[bijin/bijo]

Hiragana;
びじん/びじょ
[bijin/bijo]

Katakana;
ビジン/ビジョ
[bijin/bijo]

*美女[bijo] and 美人[bijin] are quite the same meanings.

a beauty.
Undesirable woman an ugly woman.

Kanji;
悪女[akujo]

Hiragana;
あくじょ[akujo]

Katakana;
アクジョ[akujo]
an enchantress.

Kanji;
妖婦[youfu]

Hiragana;
ようふ[youfu]

Katakana;
ヨウフ[youfu]
a vamp.
a witch
an evil [a wicked] woman.

Kanji;
毒婦[dokufu]

Hiragana;
どくふ[dokufu]

Katakana;
ドクフ[dokufu]
plain-looking woman.

Kanji;
醜女[shikome]

Hiragana;
しこめ[shikome]

Katakana;
シコメ[shikome]
homely woman.
a hag.

 

 

 

The each details of kanji symbols that indicates the woman

* In Japanese, the plural form need not worry so much.
* In the above-mentioned table, I linked kanji symbols that I had explained before.

"Kanji symbols for the tattoo" is included in these kanji symbols.
They are appended to each kanji by PDF file format.
I made almost all "Kanji symbols for the tattoo" of the kanji symbols that indicated the woman.
You can freely download PDF file on this page.
Download your favorite kanji symbol.
Those are all free.

Meaning a daughter.
a girl.
a young woman.
a young lady.

Daughter in kanji

Hiragana むすめ、こ
Kanji
Pronunciation musume, ko
Example My daughter owes him her life.

彼 は の 命 の 恩人 だ。
[kare wa musume no inochi no onjin da]

He think tenderly of his daughter.

彼 は を 大切 に 想っている。
[kare wa musume wo taisetsu ni omotteiru]

The girl kept me waiting for thirty minutes and didn't even apologize.

あのは 私 を 30分 も 待たせた くせに 謝りも しなかった。
[anoko wa watashi wo sanjyuppun mo mataseta kuseni ayamarimo shinakatta]

The young woman had a black eye from the blow.

その は なぐられて 目 の 回り が 青黒い あざ に なっていた。
[sono musume wa nagurarete me no mawari ga aoguroi aza ni natteita]

He regarded the young lady with a lecherous look in his eyes.

彼 は いやらしい 目つき で その を 見た。
[kare wa iyarashii metsuki de sono ko wo mita]

Meaning a maiden.
a (young) girl.
a virgin

Maiden in kanji

Hiragana おとめ
Kanji 乙女
Pronunciation otome
Example

a girl's mind [feelings]

乙女
[otome gokoro]

one's girlhood/one's maidenhood

乙女時代
[otome jidai]

a chaste maiden

清らかな乙女
[kiyorakana otome]

an innocent girl

純な乙女
[junna otome]

a pure girl

清純な乙女
[seijunna otome]

She experienced again that tremulous excitement she had known as a girl.

彼女 は 乙女 の 頃 の 胸の ときめき を 再び 感じた。
[kanojo wa otome no koro no mune no tokimeki wo futatabi kanjita]

Meaning a virgin.
a maiden.
a maid.
an innocent girl.

Virgin in kanji

Hiragana きむすめ
Kanji 生娘
Pronunciation kimusume
Example

I too used to dream of passionate love when I was an innocent girl.

私 だって 生娘 の 頃 は 燃えるような 恋 を 夢みてた んですよ。
[watashi datte kimusume no koro wa moeruyouna koi wo yumemiteta ndesuyo]

She is an innocent girl.

彼女 はうぶな娘生娘)だ。
[kanojo wa ubunamusume(kimusume)da]

Meaning a heroic woman.
a brave woman.
an amazon.

Brave woman in kanji

Hiragana じょけつ
Kanji 女傑
Pronunciation joketsu
Annotation The woman who has courageous nature and excellent wisdom and ability to get things done.

Meaning a saint.
a holy [saintly] woman.

Holy woman in kanji

Hiragana せいじょ
Kanji 聖女
Pronunciation seijo

   
Meaning a talented woman.
a intelligent woman.

Talented woman in kanji

Hiragana さいじょ
Kanji 才女
Pronunciation saijo
Example

She's a talented woman university graduate.

彼女は大学出の才女だ。
[kanojo wa daigaku-de no saijo da]

   
Meaning a beautiful woman.
a beauty.

Beautiful woman in kanji

Beautiful woman in kanji 2

Hiragana びじょ/びじん
Kanji 美女/美人
Pronunciation bijo/bijin
Example

a woman of matchless [unsurpassed] beauty

絶世 の 美女
[zessei no bijo]

(the) Sleeping Beauty

眠れる森の美女
[nemureru mori no bijo]

Her beauty takes your breath away.

彼女は息をのむほどの美人だ。
[kanojo wa iki wo nomuhodono bijin da]

She has become conceited since she won that beauty contest.

彼女 は 美人コンテスト で 優勝 してから 思い上がっている。
[kanoko wa bijin-kontesuto de yuushou shitekara omoiagatteiru]

She seems to have been a very [stunningly] beautiful woman

彼女 は よほどの美女/美女だった らしい。
[kanojo wa yohodono bijo/bijin datta rashii]
Annotation 美女[bijo] and 美人[bijin] are quite the same meanings.
美女[bijo] is used in colloquialism, and 美人[bijjin] is used in the written language.]
I think that 美女[bijo] is suitable if you use either for the tattoo.

   
Meaning an ugly woman Ugly woman in kanji
Hiragana あくじょ
Kanji 悪女
Pronunciation akujo
Example

An ugly woman has an abundance of love and affection.

悪女 の 深情け
[akujo no fukanasake]

   
Meaning a seductive woman.
an enchantress.
a vamp.
Enchantress in kanji
Hiragana ようふ
Kanji 妖婦
Pronunciation youfu
Example

In the film she plays the part of a seductive woman.

彼女 は この 映画 で 妖婦 を 演じている
[kanojo wa kono eiga de youfu wo enjiteiru]

   
Meaning an evil woman
a wicked woman
 

Wicked woman in kanji
Hiragana どくふ
Kanji 毒婦
Pronunciation dokufu
Example

She is a real evil woman.

彼女はたいした毒婦だよ。
[kanojo wa taishita dokufu dayo]

   
Meaning plain-looking woman.
homely woman.
a hag.
a witch.
 

Plain-looking woman in kanji
Hiragana しこめ
Kanji 醜女
Pronunciation shikome
 

She is a nasty old homely woman.

彼女 は 不快 な 醜女 だった。
[kanojo wa fukai na shikome datta]
Example

She is a spiteful old homely hag.

彼女は意地悪で年寄りくさい醜女だった。
[kanojo wa ijiwarude tyoshiyori kusai shikome datta,

 

Hararie

Download of Adobe Reader

 

 

 

 

Kanji idiom that means success in business in Japan

Shoubai Hanjou, advertisement of Japanese liquor shop, Takagi saketen  

The meaning of this Japanese kanji is business, and the pronunciation is "商売[shoubai]".

Business in kanji 


The way to beat the small odds of success when you start a business is simply through hard work and perseverance.

Because any industry you enter is so competitive, that everyone is struggling just to survive and it's only the few who are making money.
For you to succeed in the business, and to make a lot of money, you must do many efforts.
But, you can't get your own way about everything.

The Japanese entrusts hope by yourself to the kanji idiom at such time.

 

 

Japanese kanji idiom for business prosperity frequently used in Japan

The Japanese often uses these words for the aspiration achievement prayer.
The Japanese kanji idiom for your business to thrive and succeed is here.

 
A business is to prosper
Meaning a business is to prosper.

Shoubai Hanjou in kanji

Hiragana しょうばい はんじょう
Kanji 商売繁盛/商売繁昌
Pronunciation shoubai hanjou
Annotation 商売繁 is used well if anything though both 商売繁 and 商売繁 are quite the same meanings.
This word is often used in storekeeping in restaurants, supermarkets etc.

商売[shoubai] means a business, 繁盛[hanjou] means prosperity.

This kanji idiom has been used up to the present time since the samurai age of Japan.
Most Japanese people visit the Shinto shrine for the "Shoubai hanjou" prayer on the New Year's Day of every year.
And, we (the Japanese) dedicate money that is called "Saisen" to the god in the Shinto shrine.

 

Japanese commodity to beckon luck
Japanese kite of kanji business prosperity Ikkaku Senkin strap of Hello Kitty
Japanese kite of kanji business prosperity Ikkaku Senkin strap of Hello Kitty
 
Obtaining the huge profit easily at a time
Meaning Becoming rich in an instant.

Ikkaku Senkin in kanji

Hiragana いっかく せんきん
Kanji 一攫千金
Pronunciation ikkaku senkin
Annotation 一攫[ikkaku] means "one catch".
千金[senkin] means literally "thousand gold", actually "a lot of money".
So, "Ikkaku-senkin" means "Become rich in an instant".

"Ikkaku Senkin" is an ultimate moneymaking.
But, it has the possibility to invite destruction.
Therefore, "Ikkaku Senkin" doesn't have a good meaning if anything.

<Proverb>: He who doesn't risk never gets to drink champagne.
But...
<Proverb>: Easy money is easy to spend.

I think that "It works and scrape" is the best.

 

Japanese commodity to beckon luck
Sake named Ichiryuu Manbai Ichiryuu manbai written on advertising flag of lottery of Japan
Sake named 一粒万倍[ichiryuu Manbai] 一粒万倍[Ichiryuu manbai] written on advertising flag of lottery of Japan

 

 
Obtaining a lot of profits by few money
Meaning Obtaining a lot of profits by few money. Ichiryuu Manbai in kanji
Hiragana いちりゅう まんばい
Kanji 一粒万倍
Pronunciation ichiryuu manbai
 

We(the Japanese) have lived and harmonized with nature.
Our ancestors never forgot gratitude for even a grain of rice.
There is a saying "Ichiryuu manbai" means that a single seed can eventually produce a great harvest.
All the natural matters start from one small seed, which was given by nature, and create infinite things to return to nature.

"一粒万倍[ichiryuu Manbai]" means one paddy grows up to the rice ear (tens of thousands of paddies).

"But, the debt and the borrowing of the thing become the results of the growth of the seed of unhappiness to tens of thousands of times.
Therefore, please refrain from the debt of the debt etc. as much as possible."

Such a meaning has this kanji idiom.
Annotation We(the Japanese) have lived and harmonized with nature.

 

Japanese commodity to beckon luck
Amount of Senkyaku Banrai
Amount of Senkyaku Banrai
  One thousand customers visit your establishment ten thousand times
Meaning

Many guests are coming one after another.

A thousand customers coming ten thousand times to have one visitor after another, to have an interminable succession of visitors.

Senkyaku Banrai in kanji
Hiragana せんきゃく ばんらい
Kanji 千客万来
Pronunciation senkyaku banrai
  This word is often used in storekeeping in restaurants, supermarkets etc.
Annotation

"商売繁盛[shoubai hanjou]" and this kanji idiom are synonyms.
In addition, "千客万来[senkyaku Banrai]" and "商売繁盛[shoubai Hanjou]" are pairs.

 1000 customers visit your establishment. (Senkyaku Banrai)
 And, your business will prosper. (Shoubai Hanjou)

 

Japanese commodity to beckon luck
Japanese cat ornament Maneki Neko

Japanese cat ornament;
"招き猫[Maneki Neko]"

This is an ornament of the cat that calls luck that is called "Maneki neko".

This tiny Maneki Neko is portrayed beckoning happily with his left paw while holding a Japanese sea bream under his right arm.

Maneki Neko figure is often put on the vicinity of the entrance of the restaurant in Japan.

 

Hararie

Download of Adobe Reader 

 

 

Hello !
My name is Rie Hara.
Please call me Hararie.
I am Japanese.
To PortalSite
To TopPage

Recent comment