The Japanese greet many ways depending on the time of day.
Greetings are important to know in Japan.
The Japanese greet many ways depending on the time of day.
For instance, saying "Hello" takes many different forms, depending on the time of day.
Saying Hello
The Japanese have three major greetings based on morning, afternoon, and evening.
- Good Morning: おはようございます(ohayou gozaimasu)
- Hello or Good Afternoon: こんにちは(konnichiwa)
- Good Evening: こんばんわ(konbanwa)
Saying Goodbye
Goodbye is done in two ways.
Say "Sayounara" for goodbyes that are more formal or more permanent.
A simple informal "bai bai" (=bye-bye) is fine for friends.
Occasionally you will hear Japanese use "Jaa-ne" or "Jaa-matane".
Literally, it would probably be more akin to "well, all right then," but it is employed in the same way as you would say "bye bye", or "see you".
- Goodbye: さようなら/さよなら(sayounara/sayonara)
- See you: バイバイ/じゃあね/じゃあまたね(bai bai/jaa-ne/jaa-matane)
Greeting when you leave home for school, work, a trip, or whatever reason
"Itterasshai" is what is normally said when sending someone off.
It literally means "go and return" and it's ittekimasu's response.
"Ki wo tsukete(ne)" is often used with "Itterasshai", it means "be careful" or "stay safe"
- Have a nice day/Bye/See you/Take care: いってらっしゃい/行ってらっしゃい(itterasshai)
- Be careful/Stay safe: きをつけて(ね)/気をつけて(ね)(ki wo tsukete[ne])
- I'm going/I'm leaving/Bye/See you: いってきます/行ってきます(ittekimasu)
Greeting when you get home for school, work, a trip, or whatever reason
It's a salutations for going home.
"Tadaima" means "I'm home".
And my family members say "Okaeri" or "Okaerinasai" to me after I say "Tadaima".
"Okaeri" or "Okaerinasai" is tadaima's response, and it's a greeting to confirm family's (friend and partner) safety.
We feel that these words "Okaeri" and "Tadaima" symbolize family(friends and partners) ties.
- I'm home/I'm back: ただいま(tadaima)
- How was your work?/How was your day?: おかえり(なさい)/お帰り(なさい)(okaeri nasai)
Saying Good night
The word "yasumi" by itself means rest, a break as in a coffee break, or a vacation.
The expression "Oyasumi nasai" is commonly said to people who are going to bed.
It means "Please have a rest" or in other words, "Good night."
*The time of each image is "Rough standard time."
*The hiragana, the katakana, and Mixed kana-kanji: The word written by a black-character is used most in Japan.
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | おはよう ohayou |
おはようございます ohayou gozaimasu |
| Katakana | オハヨウ ohayou |
オハヨウゴザイマス ohayou gozaimasu |
| Mixed kana-kanji | お早う ohayou |
お早う御座います ohayou gozaimasu |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | いってきます itte kimasu |
いってまいります itte mairimasu |
| Katakana | イッテキマス itte kimasu |
イッテマイリマス itte mairimasu |
| Mixed kana-kanji | 行ってきます itte kimasu |
行って参ります itte mairimasu |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | いってらっしゃい itte rasshai |
いってらっしゃいませ itte rasshai mase |
| Katakana | イッテラッシャイ itte rasshai |
イッテラッシャイマセ itte rasshai mase |
| Mixed kana-kanji | 行ってらっしゃい itte rasshai |
行ってらっしゃいませ itte rasshai mase |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | きをつけて(ね) ki wo tsukete(ne) |
おきをつけて o ki wo tsukete |
| Katakana | キヲツケテ(ネ) ki wo tsukete(ne) |
オキヲツケテ o ki wo tsukete |
| Mixed kana-kanji | 気をつけて(ね) ki wo tsukete(ne) |
お気をつけて itte rasshai mase |

| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | ばいばい またね jaa matane |
さよなら/さようなら sayonara/sayounara |
| Katakana | バイバイ マタネ jaa matane |
サヨナラ/サヨウナラ sayonara/sayounara |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | こんにちは konnichiwa |
*The honorific doesn't exist because "Konnichiwa" is an interjection. |
| Katakana | コンニチワ konnichiwa |
|
| Mixed kana-kanji | 今日は konnichiwa |
*Use "おはよう(ohayou)" from waking to about 12:00, "こんにちは(konnichiwa)" until dusk, "こんばんは(konbanwa)" throughout the evening, and "Oyasumi" only before bed or sleeping.
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | こんばんは konbanwa |
*The honorific doesn't exist because "Konbanwa" is an interjection. |
| Katakana | コンバンハ konbanwa |
|
| Mixed kana-kanji | 今晩は konbanwa |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | ただいま tadaima |
ただいまかえりました tadaima modori mashita |
| Katakana | タダイマ tadaima |
タダイマカエリマシタ tadaima modori mashita |
| Mixed kana-kanji | 只今 tadaima |
只今帰りました tadaima modori mashita |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | おかえり okaeri |
おかえりなさい okaeri nasai |
| Katakana | オカエリ okaeri |
オカエリナサイ okaeri nasai |
| Mixed kana-kanji | お帰り okaeri |
お帰りなさい okaeri nasai |
| Japanese | Informal Japanese | Formal Japanese |
|---|---|---|
| Hiragana | おやすみ oyasumi |
おやすみなさい oyasumi nasai |
| Katakana | オヤスミ oyasumi |
オヤスミナサイ oyasumi nasai |
| Mixed kana-kanji | お休み oyasumi |
お休みなさい oyasumi nasai |
Hararie
![]() |
三省堂ことばつかいかた絵じてん [sanshoudou kotoba tsukaikata e jiten]
In this page, I used the image of this book. *You can buy this book in Japanese Amazon. |



Konbanwa means "Good Evening".
Kanji and Konnichiwa in the hiragana have the meaning "Today".

Tokyo Time



Recent comment