Words for family, and brothers relations

| Comment(0) | Track back(0)

Words for family, and brothers relations.

Take a look at the image.
This is an image of the big family in Japan.
These are names in general family relationships.
In Japanese, the terms of family relationships differ according to whether you are talking about your own family to someone else, or the other person's family.

Japanese expressing family structure

Japanese concept of sibling

Name used at home

If the basis is me, A is my elder sister, and B is my elder brother.

My elder sister is あね/姉[ane] in Japanese.
And, my elder brother is あに/兄[ani] in Japanese.

"Elder brother, younger brother...".

These are regular expression in English.
The expression in Japanese is not only one.
I teach you several expressions that each of the Japanese uses.

  • The asterisk mark is a name being liked by the Japanese.
  • A polite name is used by the conversation etc. between an official document and others.

<INDEX>:
Father, Mother, Elder brother, Elder sister, Younger brother, Younger sister, Grandfather, Grandmother.

Japanese Vocabulary for Big Family
English
*
Japanese
Hiragana
Pronunciation
Father 父 (Polite name) ちち chichi
* お父さん おとうさん otô san
* 親父 おやじ oyaji
  パパ ぱぱ papa
  父さん とうさん tô san
  父ちゃん とうちゃん tô chan
  おとん おとん oton
  Others ------- -------
Mother 母 (Polite name) はは haha
* お母さん おかあさん okâ san
* ママ まま mama
* 母さん かあさん kâ san
  お母ちゃん おかあちゃん okâ chan
  おかん おかん okan
  おっ母 おっかあ okkâ
  母ちゃん かあちゃん kâ chan
  Others ------- -------

Elder brother

 

兄 (Polite name) あに ani
* お兄ちゃん おにいちゃん onii chan
* 兄さん にいさん nii san
* 兄貴 あにき aniki
* 兄ちゃん にいちゃん nii chan
* あんちゃん あんちゃん an chan
  お兄さん おにいさん onii san
  Others ------- -------
Elder sister 姉 (Polite name) あね ane
* お姉ちゃん おねえちゃん onē chan
* 姉さん ねえさん nē san
* 姉ちゃん ねえちゃん nē chan
* 姉貴 あねき aneki
  お姉さん おねえさん onē san
  お姉さま おねえさま onē sama
  Others ------- -------
Younger brother 弟 (Polite name) おとうと otôto
* First name ------- -------
* First name + 君 ------- First name + kun
  Others ------- -------


What meaning is "First name + 君[kun]"?

This is used only for boys or men.
It's usually casual and only used by friends or relatives, but people from a higher status can use this on the name of someone lower than them.
It's not any more impolite.(If anything, it is an honorific title.)
Diet members in Japan also are using Kun on official occasions.

Example:
Kazuo(First name) Yoshida(Family name).
He is called "Kazuo kun".

Younger sister 妹 (Polite name) いもうと imôto
* First name ------- -------
* First name + ちゃん ------- First name + chan
  Others ------- -------


What meaning is "First name + ちゃん[chan]"?
This is also similar to "kun".

My name is Rie(First name) Hara(Family name).
So, I am called "Rie chan".

<Advice: Because it is very impolite, you should not use "chan" for woman over 30.

Grandfather 祖父 (Polite name) そふ sofu
* お爺ちゃん おじいちゃん ojii chan
* 爺ちゃん じいちゃん jii chan
* 爺じ じいじ jiiji
* 爺っちゃん じっちゃん jicchan
  お爺さん おじいさん ojii san
  爺さん じいさん jii san
  Others ------- -------
Grandmother 祖母 (Polite name) そぼ sobo
* お婆ちゃん おばあちゃん obâ chan
* 婆ちゃん ばあちゃん bâ chan
* 婆ば ばあば bâba
* 婆っちゃん ばっちゃん bacchan
  お婆さん おばあさん obâ san
  婆さん ばあさん bâ san
  Others ------- -------

 

Name used with conversation and official document with others

Japanese expressing brothers structure

Then, please see the next image.
If the basis is home, another name is used for each name.

These are formal expressions.
In the official documents such as family registers, these are used.
Also in everyday life, it is sometimes used.

 

<Hararie's Bytalk>:
Well, traditionally, the chonan and wife are expected to take care of the chonan's parents, and this often involves living at the same household.
But, because of work and the falling birthrate, this traditional arrangement may be impossible in recent Japan.

Name in kanji
Pronunciation
Meaning
A 長女 chô jo Eldest daughter in this home.
B 長男 chô nan Eldest son in this home.
C 二女(次女) ji jo Second daughter in this home.
D 二男(次男) ji nan Second son of this home.
E 三男 san nan Third son of this home.
F 三女 san jo Third daughter in this home.


Expression of the brother in Japanese

For example, "the brother who consists of six persons."
In Japanese and English, expressions completely differ.

In English, it is "Three brothers and three sisters".
in Japanese, it is "6人兄弟[rokunin kyodai]".

Japanese expressing brothers structure

 

Hararie

 

 

Track back(0)

Track backURL: http://hararie-japan-tokyo-tokyo.com/mt/mt-tb.cgi/693

Comment

Hello !
My name is Rie Hara.
Please call me Hararie.
I am Japanese.